您当前位置:山西佛教网 >> 佛教机构 >> 协会简介 >> 浏览文章
 
中国佛教协会简介
日期:2012年10月07日 来源:本站原创 作者:佚名 点击: 
 
 
  1、名称:中国佛教协会(英文:THE BUDDHIST  ASSOCIATION OF CHINA。缩写:B.A.C)

    2、组织与制度:成立于1953年,首任会长圆瑛法师,第二任会长喜饶嘉措,第三任会长赵朴初居士, 第四任会长一诚法师,现任会长是传印法师。

    本会最大权利机构为全国佛教代表会议。理事会系全国佛教代表会议的执行机构,在全国佛教代表会议闭会期间,领导本会开展会务,对全国佛教代表会议负责。常务理事会系本会会务的领导机构,在理事会闭会期间,依照本会章程和全国佛教代表会议及理事会确定的方针任务领导会务。

    3、会址:北京市西四阜内大街25号

    4、性质与宗旨:中国佛教协会是中国各民族佛教徒联合的爱国团体和教务组织。其宗旨是:协助人民政府贯彻宗教信仰自由政策,维护佛教界的合法权益;弘扬佛教教义,兴办佛教事业,发扬佛教优良传统,加强佛教自身建设;高举爱国爱教旗帜,团结各民族佛教徒,倡导人间佛教思想,积极参加社会主义物质文明和精神文明建设,开拓创新,与时俱进,庄严国土,利乐有情,为祖国统一、世界和平作贡献。

    5、主要的任务:

    (1)根据宪法和有关法律、政策,维护佛教徒宗教信仰自由的权利和佛教团体、佛教活动场所、佛教文化教育机构自养服务事业的合法权益。

    (2)支持地方佛教协会开展会务,并对各省、自治区、直辖市佛教协会(分会)在佛教教务上实行指导和检查。

    (3)督导各地佛教寺院搞好自身建设和管理,树立优良的道风学风,开展正常的法务活动。知道和督促居士团体健全组织,完善制度,加强团结,协调关系,精进学修,护持三宝,遵纪守法,服务社会。

    (4)兴办佛教教育事业,培养佛教人才,提高佛教界的整体素质;开展佛教文化学术研究,编印流通佛教书刊,保护佛教文物古迹。

    (5)引导佛教徒在各自岗位上努力工作,兴办符合佛教特点的自养服务事业,支持、参与社会公益事业,造福社会,利益人群。

    (6)开展同台湾同胞、港澳同胞、***侨胞中佛教徒的联谊工作,增进相互了解,加强团结合作,促进祖国统一和佛教事业的发展。

    (7)发展同各国佛教界、国际佛教友好组织、国际宗教和平组织的交往与合作,促进中外佛教文化交流和世界和平。

    6、下设的机构:中国佛教协会下设办公室、教务部、国际部、专委会办公室、寺庙工作办公室、综合研究室、中国佛教图书文物馆、中国佛学院、中国佛教文化研究所、南京金陵刻经处、《法音》杂志编辑部、《佛教文化》杂志编辑部等部门,分工合作,各司其职,保证佛教各种工作顺利进行。

    7、寺院与信众:现在,大陆佛教界开放的宗教活动场所有13000余座,僧尼近18万人,其中汉传佛教寺院8400余座,僧尼50000余人;藏传佛教寺院3000余座,僧尼120000余人;南传佛教寺院1600余座,僧人8000余人。全国现有各种不同层次的佛学院34座,佛教刊物近50种,各省市分别都设有不同类型的慈善机构。据不完全统计,目前中国的佛教信徒已经占总人口的十分之一。

 THE BRIEF INTRODUCTION OF
THE BUDDHIST ASSOCIATION OF CHINA



The name:  the Buddhist Association of China(B.A.C.)

The address:  25 Fuchengmennei Dajie, Beijing 100034, P.R.China



The Buddhist Association of China was founded in 1953. The National Buddhist Conference of B.A.C. is the highest organ of power. The Council Member Committee of B.A.C. is the executive organ to the National Buddhist Conference. When the National Buddhist Conference is not in session, the Council Member Committee is in charge of the association’s affairs and responsible for the National Buddhist Conference. The Executive Council Member Committee of B.A.C. is the leading organ of B.A.C., when the council member committee is not in session, the Executive Council Member Committee leads the association to realize the principles and tasks made by the National Buddhist Conference and the Council Member Committee under the Constitution of B.A.C.

The first president of B.A.C. is the Most Venerable Master YUAN YING, while the second president is the Most Venerable Lama XI RAO JIA CUO, the third president is Reverend ZHAO PU CHU,the fourth president is the Most Venerable Shi Yi Cheng, and the president at the present is the Most Venerable Master CHUAN YIN.

Under the Buddhist Association of China, in mainland China today, there are 13,000 monasteries or Lamaseries for the public Buddhist service, there are 180,000 monks, nuns or Lamas. Among them, there are 8,400 Mahayana monasteries and 50,000 monks and nuns, there are 3,000 lamaseries and 120,000 lamas, there are 1,600 Therevada monasteries and 8,000 monks. In nationwide, there are thirty-four Buddhist academies in various levels as well as nearly fifty Buddhist magazines. There are different charitable organizations established in various provinces and cities in China.

The Buddhist Association of China is the united organization of Buddhist from various nationalities. The aims of B.A.C. are to assist the government to implement the policy on freedom of religious affairs , to protect the legitimate rights and interests of Buddhist circles, to propagate Buddhist teachings, to develop the Buddhism under the its traditions, to unite the Buddhists in nationwide to initiated the engaged Buddhism, to work for happiness of people as well as prosperity of the country, to make contributions for the unity of the motherland as well as the world peace.

The main tasks of the Buddhist Association of China are to protect the Buddhist’s right on the freedom of beliefs and the interests of Buddhist communities according to the Constitution of the country, to provide support to the local Buddhist associations, to guide Buddhist associations in various provinces or autonomous regions to conduct their Buddhist services, to guide the monasteries and temples in various part of China to conduct their normal Dharmma services in accordance with their own traditions, to establish Buddhist schools in various levels and train the Sangha personnel, to conduct the academic studies on Buddhist culture and publish Buddhist books as well as the reservations on Buddhist relics, to establish the friendly exchanges with the Buddhists in overseas China to strengthen the mutual understandings and promote the unity of motherland as well as development of Buddhism, to conduct friendly exchanges and corporations with Buddhist circles in various countries and international Buddhist organizations as well as international religious peace organizations, which promote the Buddhist culture exchanges among China and outside of China as well as promote the world peace.

There are units set up under the Buddhist Association of China, namely the Association’s Office, the Educational Affairs Department, the International Department, special committee office,temples administration office,the General Studies Department, Chinese Buddhist Books and Relics Museum, China Buddhist Academy, Chinese Buddhist Culture Studies Institute, Nanjing Jingling Buddhist Sutras Publication House, the editorial of Dharmmagohsa-----the association’s journal, the editorial of the Buddhist Culture. The units have their own works and work together to keep the daily affairs of the association fluently going. According to the uncomplete  statistics, the present number of the Buddhist disciples is one tenth of the whole population.



上一篇:五台山佛教协会   
下一篇:北京佛教协会
 
网友评论(本站可以匿名发表评论)

 
山西佛教网版权所有 Copyright © 2012-2018 www.sxfj.org All Rights Reserved 忻府区佛教协会主办 备案许可证:晋ICP备12006796号-1
地址:山西省忻州市忻府区兴国寺 电话:0350-3042226 15333408404 13191105158 在线QQ:1771947453 1621884964 投稿邮箱:sxfjwz@163.com
技术支持:汇腾科技 技术QQ:851306016 
忻州网警备案编号:14090002010015